Les sourates les plus consultées
﴾ ١ ﴿

وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا

Par ceux qui arrachent violemment

﴾ ٢ ﴿

وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا

Et par ceux qui recueillent avec douceur

﴾ ٣ ﴿

وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا

Et par ceux qui voguent librement

﴾ ٤ ﴿

فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا

puis s'élancent à toute vitesse

﴾ ٥ ﴿

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا

et règlent les affaires

﴾ ٦ ﴿

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]

﴾ ٧ ﴿

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

immédiatement suivi du deuxième

﴾ ٨ ﴿

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ

Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi

﴾ ٩ ﴿

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ

et leurs regards se baisseront

﴾ ١٠ ﴿

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ

Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première

﴾ ١١ ﴿

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ

quand nous serons ossements pourris?»

﴾ ١٢ ﴿

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

﴾ ١٣ ﴿

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ

Il n'y aura qu'une sommation

﴾ ١٤ ﴿

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités)

﴾ ١٥ ﴿

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Le récit de Moïse t'est-il parvenu

﴾ ١٦ ﴿

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى

Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée

﴾ ١٧ ﴿

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

«Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»

﴾ ١٨ ﴿

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier

﴾ ١٩ ﴿

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»

﴾ ٢٠ ﴿

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Il lui fit voir le très grand miracle

﴾ ٢١ ﴿

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Mais il le qualifia de mensonge et désobéit

﴾ ٢٢ ﴿

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment

﴾ ٢٣ ﴿

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

rassembla [les gens] et leur fit une proclamation

﴾ ٢٤ ﴿

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut»

﴾ ٢٥ ﴿

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas

﴾ ٢٦ ﴿

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint

﴾ ٢٧ ﴿

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit

﴾ ٢٨ ﴿

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné

﴾ ٢٩ ﴿

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا

Il a assombri sa nuit et fait luire son jour

﴾ ٣٠ ﴿

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue

﴾ ٣١ ﴿

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا

Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage

﴾ ٣٢ ﴿

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا

et quant aux montagnes, Il les a ancrées

﴾ ٣٣ ﴿

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

pour votre jouissance, vous et vos bestiaux

﴾ ٣٤ ﴿

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ

Puis quand viendra le grand cataclysme

﴾ ٣٥ ﴿

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ

le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé

﴾ ٣٦ ﴿

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera

﴾ ٣٧ ﴿

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Quant à celui qui aura dépassé les limites

﴾ ٣٨ ﴿

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

et aura préféré la vie présente

﴾ ٣٩ ﴿

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

alors, l'Enfer sera son refuge

﴾ ٤٠ ﴿

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ

Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion

﴾ ٤١ ﴿

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

le Paradis sera alors son refuge

﴾ ٤٢ ﴿

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»

﴾ ٤٣ ﴿

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ

Quelle [science] en as-tu pour le leur dire

﴾ ٤٤ ﴿

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

Son terme n'est connu que de ton Seigneur

﴾ ٤٥ ﴿

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا

Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute

﴾ ٤٦ ﴿

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا

Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin