Sahih al-Boukhari — L’Aqiqah (sacrifice de naissance)
9 hadiths (les variantes incluent).
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Abu Musa : J'ai eu un fils et je l'ai emmené auprès du Prophète (ﷺ), qui l'a nommé Ibrahim, a fait le Tahnik avec une datte, a invoqué la bénédiction d'Allah pour lui et me l'a rendu. (Le narrateur précise : C'était le fils aîné d'Abu Musa)
حدثني اسحاق بن نصر، حدثنا ابو اسامة، قال حدثني بريد، عن ابي بردة، عن ابي موسى رضى الله عنه قال ولد لي غلام، فاتيت به النبي صلى الله عليه وسلم فسماه ابراهيم، فحنكه بتمرة، ودعا له بالبركة ودفعه الى، وكان اكبر ولد ابي موسى
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par `Aisha : On a amené un garçon au Prophète (ﷺ) pour qu'il fasse le Tahnik, mais l'enfant a uriné sur lui. Le Prophète a alors fait verser de l'eau à l'endroit où il y avait de l'urine
حدثنا مسدد، حدثنا يحيى، عن هشام، عن ابيه، عن عايشة رضى الله عنها قالت اتي النبي صلى الله عليه وسلم بصبي يحنكه، فبال عليه، فاتبعه الماء
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Asma' bint Abu Bakr : J'étais enceinte de `Abdullah bin AzZubair à La Mecque et j'ai quitté la ville alors que j'étais sur le point d'accoucher. Je suis arrivée à Médine et je me suis installée à Quba', où j'ai donné naissance à l'enfant. Ensuite, j'ai amené le bébé au Messager d'Allah (ﷺ) et je l'ai posé sur ses genoux. Il a demandé une datte, l'a mâchée, puis a mis sa salive dans la bouche de l'enfant. Ainsi, la première chose à entrer dans son estomac a été la salive du Messager d'Allah (ﷺ). Ensuite, il a fait le Tahnik avec la datte et a invoqué la bénédiction d'Allah pour lui. C'était le premier enfant né à l'époque islamique, donc les musulmans étaient très heureux de sa naissance, car on leur avait dit que les Juifs les avaient ensorcelés et qu'ils ne pourraient plus avoir d'enfants
حدثنا اسحاق بن نصر، حدثنا ابو اسامة، حدثنا هشام بن عروة، عن ابيه، عن اسماء بنت ابي بكر رضى الله عنهما انها حملت بعبد الله بن الزبير بمكة قالت فخرجت وانا متم، فاتيت المدينة فنزلت قباء فولدت بقباء، ثم اتيت به رسول الله صلى الله عليه وسلم فوضعته في حجره، ثم دعا بتمرة فمضغها، ثم تفل في فيه فكان اول شىء دخل جوفه ريق رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم حنكه بالتمرة، ثم دعا له فبرك عليه، وكان اول مولود ولد في الاسلام، ففرحوا به فرحا شديدا، لانهم قيل لهم ان اليهود قد سحرتكم فلا يولد لكم
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Anas bin Malik : Abu Talha avait un enfant malade. Un jour, alors qu'Abu Talha était absent, l'enfant est décédé. Quand Abu Talha est rentré chez lui, il a demandé : « Comment va mon fils ? » Um Salaim (sa femme) a répondu : « Il est plus calme que jamais. » Ensuite, elle lui a servi le dîner, il a mangé puis a dormi avec elle. Quand ils ont fini, elle lui a dit : « Enterre l'enfant (car il est mort). » Le lendemain matin, Abu Talha est allé voir le Messager d'Allah (ﷺ) et lui a raconté ce qui s'était passé. Le Prophète (ﷺ) lui a dit : « As-tu dormi avec ta femme cette nuit ? » Abu Talha a répondu : « Oui. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ô Allah ! Accorde-leur ta bénédiction pour cette nuit. » Um Sulaim a donné naissance à un garçon. Abu Talha m'a demandé de m'occuper de l'enfant jusqu'à ce qu'il soit présenté au Prophète. Ensuite, Abu Talha a emmené l'enfant chez le Prophète (ﷺ), et Um Sulaim a envoyé quelques dattes avec lui. Le Prophète (ﷺ) a pris l'enfant sur ses genoux et a demandé s'il y avait quelque chose avec lui. Les gens ont répondu : « Oui, quelques dattes. » Le Prophète a pris une datte, l'a mâchée, en a sorti un peu de sa bouche, l'a mise dans la bouche de l'enfant, a fait le Tahnik avec, et l'a nommé 'Abdullah
حدثنا مطر بن الفضل، حدثنا يزيد بن هارون، اخبرنا عبد الله بن عون، عن انس بن سيرين، عن انس بن مالك رضى الله عنه قال كان ابن لابي طلحة يشتكي، فخرج ابو طلحة، فقبض الصبي فلما رجع ابو طلحة قال ما فعل ابني قالت ام سليم هو اسكن ما كان. فقربت اليه العشاء فتعشى، ثم اصاب منها، فلما فرغ قالت وار الصبي. فلما اصبح ابو طلحة اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فاخبره فقال " اعرستم الليلة ". قال نعم. قال " اللهم بارك لهما ". فولدت غلاما قال لي ابو طلحة احفظه حتى تاتي به النبي صلى الله عليه وسلم فاتى به النبي صلى الله عليه وسلم وارسلت معه بتمرات، فاخذه النبي صلى الله عليه وسلم فقال " امعه شىء ". قالوا نعم تمرات. فاخذها النبي صلى الله عليه وسلم فمضغها، ثم اخذ من فيه فجعلها في في الصبي، وحنكه به، وسماه عبد الله
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Anas : Comme ci-dessus
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا ابن ابي عدي، عن ابن عون، عن محمد، عن انس، وساق الحديث،
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Salman bin 'Amri Ad-Dabbi : Le Prophète (ﷺ) a dit : On doit offrir une 'aqiqa pour un garçon nouveau-né
حدثنا ابو النعمان، حدثنا حماد بن زيد، عن ايوب، عن محمد، عن سلمان بن عامر، قال مع الغلام عقيقة. وقال حجاج حدثنا حماد اخبرنا ايوب وقتادة وهشام وحبيب عن ابن سيرين عن سلمان عن النبي صلى الله عليه وسلم
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Salman bin 'Amir Ad-Dabbi : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : On doit offrir une 'aqiqa pour un garçon nouveau-né, alors sacrifiez un animal pour lui et soulagez-le de sa souffrance. Rapporté par Habib bin Ash-Shahid : Ibn Seereen m’a dit de demander à Al-Hassan de qui il avait entendu le récit de l’'aqiqa. Je lui ai demandé et il a répondu : De Samura bin Jundab
وقال غير واحد عن عاصم، وهشام، عن حفصة بنت سيرين، عن الرباب، عن سلمان، عن النبي صلى الله عليه وسلم. ورواه يزيد بن ابراهيم عن ابن سيرين عن سلمان قوله. وقال اصبغ اخبرني ابن وهب عن جرير بن حازم عن ايوب السختياني عن محمد بن سيرين حدثنا سلمان بن عامر الضبي قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " مع الغلام عقيقة، فاهريقوا عنه دما واميطوا عنه الاذى ". حدثني عبد الله بن ابي الاسود، حدثنا قريش بن انس، عن حبيب بن الشهيد، قال امرني ابن سيرين ان اسال الحسن، ممن سمع حديث العقيقة، فسالته فقال من سمرة بن جندب
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : Ni Fara’ ni ‘Atira ne sont permis. Al-Fara’ était le premier petit (de chameaux ou de moutons) que les polythéistes offraient en sacrifice à leurs idoles. Al-‘Atira était une brebis qu’on sacrifiait pendant le mois de Rajab
حدثنا عبدان، حدثنا عبد الله، اخبرنا معمر، اخبرنا الزهري، عن ابن المسيب، عن ابي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا فرع ولا عتيرة ". والفرع اول النتاج، كانوا يذبحونه لطواغيتهم، والعتيرة في رجب
- Ouvrir la page dédiée
Rapporté par Abu Huraira : Le Prophète (ﷺ) a dit : Ni Fara’ ni ‘Atira ne sont permis. Al-Fara’ était le premier petit (de chameaux ou de moutons) que les polythéistes offraient en sacrifice à leurs idoles. ‘Atira était une brebis qu’on sacrifiait pendant le mois de Rajab
حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، قال الزهري حدثنا عن سعيد بن المسيب، عن ابي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا فرع ولا عتيرة ". قال والفرع اول نتاج كان ينتج لهم، كانوا يذبحونه لطواغيتهم، والعتيرة في رجب
S'inscrire
Interagir au sein de la communauté nécessite un compte.
Déjà inscrit sur onloasis.com ? Me connecter.